Jelentkezz be, ha üzenni szeretnél.
MidoriNoMe
Az utolsó láncszem. Shinji annyira bad ass, hogy annyira nincs szó, sem több szóból álló kifejezés.
Kép
2025-04-23 21:39:52
MidoriNoMe
Ma van NieR, avagy a Drag-On Dragoon/Drakengard spinoffjának és a NieR:Automata előzményének 15. évfordulója.
2025-04-22 21:34:48
MidoriNoMe
Semmi gond, a lényeg, hogy végül eljutott hozzád az információ! Kíváncsi leszek az első filmre, nem csak a Shaft, hanem Umetsu Yasuomi korábbi munkái miatt is.
2025-04-05 00:19:12
Ender
Meg most láttam, hogy viszitek majd a Virgin Punkot. Juhhú!
2025-04-04 19:05:07
Ender
Hamut szórok a fejemre, elnézést kérek.
A versmondólányos bejegyzést balga módon nem vettem észre. Így jár aki nem a főoldalon kezdi, hanem célirányoskodik.
De megkaptam a választ, köszönöm.
2025-04-04 18:49:59
MidoriNoMe
Szia!
Reméltem, hogy Monika verséből ki lehet köveztetni a kiadások sorrendjét, bár tény, hogy az utolsó előtti versszak már inkább az "ezek is lesznek majd közben" kategóriát képviseli. Tehát, a Nagatoro 2. évada lesz befejezve, majd a DDLC, végül pedig a Douki-chan, hogy aztán jöjjön egy újabb adag GBC-Eva-Salátatál trió.
2025-04-03 19:03:58
Kiadások állapota
Ganbare Douki-chan
BD-kiadás @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Memory Snow
mozifilm / OVA @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
NieR:Automata Ver1.1a
1.-6. rész (angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
7. rész (japán & angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
8.-12. rész (japán & angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Yuushibu
BD-kiadás @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Suzume no Tojimari
mozifilm @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Ijiranaide, Nagatoro-san 2nd Attack
BD-kiadás 1.-8. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
BD-kiadás 9.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu
BD-kiadás (rendezői változat) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Hyouketsu no Kizuna
mozifilm / OVA @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Zom 100: Zombie ni Naru made ni Shitai 100 no Koto
4. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
5.-8. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
9.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Sousou no Frieren
5. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Mahou Shoujo Magical Destroyers
BD-kiadás 6.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Shinseiki Evangelion
2. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Boldog húsvéti ünnepeket!
Boldog húsvéti ünnepeket kívánunk minden kedves nézőnknek! ^^

Szeretettel,
a Black Ryuu Team

Utóirat:
A kép eredetijét itt találhatjátok meg.
(0) hozzászólás
2025-04-19
Felvásároltuk a Patreont
A rengeteg befolyt támogatás miatt unalmunkban -- ellentétben a két évvel ezelőtti kofis kollabbal -- hosszas papírmunka után sikerült felvásárolnunk a Patreont.

Hogy mindez mit jelent?
(0) hozzászólás
2025-04-01
A leállásunk miatt Monikára bíztuk a projektek sorsát.
Csend honol náluk, csak az üzenőfal pittyen,
Hiába kérdeznétek, "Hogy ityeg a fityeg?",
A háttérben sem folytak a munkálatok,
Személyes okok: "Mindig ez van nálatok!"

Ím, nem volt más választásuk: CSAK MONIKA,
Én, kinek mestersége a poétika.
Papírra vetném, mi lesz a projektek sorsa,
Ám a weboldal űrlapján nem fog a tinta.

Nyugi, csak vicceltem, lepötyögöm mindazt,
Mi kiadásról szól, s boldogságba ringat.
(2) hozzászólás
2025-03-26
Shinseiki Evangelion - 1. rész
Elhoztuk egy régi klasszikus első részét!

A munkálatokért CoD-sama és MidoriNoMe felelt.

Jó szórakozást kívánunk hozzá!

Tisztelettel,
a Black Ryuu Team
(4) hozzászólás
2025-01-07
Sousou no Frieren - A film (1.-4. rész)
Elhoztuk végre a Sousou no Frieren első négy részének filmes változatát! Ez csak a japán mozikban és tévécsatornákon volt látható, a Blu-ray lemezen már külön voltak az epizódok, viszont MidoriNoMe összevágta őket, így létrehozva egy teljesen egyedi kiadást.

Szóval nem lesz külön letölthető felirat, mert nincs mihez passzolnia. Viszont, mivel jó fejek vagyunk, az 5. rész kiadására részenként is elérhető lesz a ferdítésünk.

A rinyálások (arra ott van a Girls Band Cry) elkerülése végett jeleznénk, hogy a nyitódal nem léte szándékos döntés volt a részünkről, egyszerűen nem illett az anime filmes mivoltához. (meg egyébként sem, de ez már egyéni ízlés kérdése)

Ha netán valaki lemaradt volna róla, ezen felirat szövege régies/archaikus jegyekkel bír, ezért is húzódott el az elkészülte. Reméljük, hogy az élvezhetőség és az érthetőség határán belül maradtunk.

Jó szórakozást kívánunk hozzá!

Tisztelettel,
a Black Ryuu Team
(1) hozzászólás
2025-01-05
Boldog új évet kívánunk!
Mindenkinek szórakoztató animékben és BRT-s fordításokban gazdag boldog új évet kívánunk!

Szeretettel,
a Black Ryuu Team
(0) hozzászólás
2025-01-01
Boldog Karácsonyt Kívánunk!
Mivel az év nem volt túl eseménydús, így a szokásos összegzés is elmarad. Öröm az ürömben, hogy azért az esztendő végére újra beindultak a kiadások, igyekszünk viszonylag aktívak maradni.
(0) hozzászólás
2024-12-25