Jelentkezz be, ha üzenni szeretnél.
MidoriNoMe
A Virgin Punk első része, a Clockwork Girl hivatalosan is megtekinthető a YouTube-on "némi" cenzúra társaságában a Blu-ray lemez megjelenéséig (kizárólag japán hanggal), avagy március 25-ig. Amint elérhetővé válik a BD, fordításra is kerül általunk eme nagyjából fél órás epizód.
Kép
2026-03-18 15:55:25
MidoriNoMe
Megérkezett a NEEDY GIRL OVERDOSE fő előzetese!
2026-03-10 10:46:09
MidoriNoMe
Miku-nap alkalmából. <3
Kép

Forrás
2026-03-09 14:14:07
MidoriNoMe
Kép
2026-02-14 16:46:31
MidoriNoMe
Megérkezett a második előzetes a NEEDY GIRL OVERDOSE-hoz!
2026-02-10 13:30:30
MidoriNoMe
Kép
2026-02-07 16:46:44
Kiadások állapota
Chainsaw Man: Reze-történetszál
mozifilm @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Chou Kaguya-hime!
film @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Fujimoto Tatsuki 17-26
1.-3. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
4. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Girls Band Cry
2. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Henjin no Salad Bowl
2. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Ijiranaide, Nagatoro-san 2nd Attack
BD-kiadás 1.-8. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
BD-kiadás 9.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Mahou Shoujo Magical Destroyers
BD-kiadás 6.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
NieR:Automata Ver1.1a
1.-6. rész (angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
7. rész (japán & angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
8.-12. rész (japán & angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu
BD-kiadás (rendezői változat) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Hyouketsu no Kizuna
mozifilm / OVA @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Memory Snow
mozifilm / OVA @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Shinseiki Evangelion
2. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Sousou no Frieren
5. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Suzume no Tojimari
mozifilm @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Takopii no Genzai
1. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Yofukashi no Uta Season2
1. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Yuushibu
BD-kiadás @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Zom 100: Zombie ni Naru made ni Shitai 100 no Koto
4. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
5.-8. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
9.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Boldog húsvéti ünnepeket!
Boldog húsvéti ünnepeket kívánunk minden kedves nézőnknek! ^^

Szeretettel,
a Black Ryuu Team

Utóirat:
A kép eredetijét itt találhatjátok meg.
(0) hozzászólás
2025-04-19
Felvásároltuk a Patreont
A rengeteg befolyt támogatás miatt unalmunkban -- ellentétben a két évvel ezelőtti kofis kollabbal -- hosszas papírmunka után sikerült felvásárolnunk a Patreont.

Hogy mindez mit jelent?
(0) hozzászólás
2025-04-01
A leállásunk miatt Monikára bíztuk a projektek sorsát.
Csend honol náluk, csak az üzenőfal pittyen,
Hiába kérdeznétek, "Hogy ityeg a fityeg?",
A háttérben sem folytak a munkálatok,
Személyes okok: "Mindig ez van nálatok!"

Ím, nem volt más választásuk: CSAK MONIKA,
Én, kinek mestersége a poétika.
Papírra vetném, mi lesz a projektek sorsa,
Ám a weboldal űrlapján nem fog a tinta.

Nyugi, csak vicceltem, lepötyögöm mindazt,
Mi kiadásról szól, s boldogságba ringat.
(2) hozzászólás
2025-03-26
Shinseiki Evangelion - 1. rész
Elhoztuk egy régi klasszikus első részét!

A munkálatokért CoD-sama és MidoriNoMe felelt.

Jó szórakozást kívánunk hozzá!

Tisztelettel,
a Black Ryuu Team
(6) hozzászólás
2025-01-07
Sousou no Frieren - A film (1.-4. rész)
Elhoztuk végre a Sousou no Frieren első négy részének filmes változatát! Ez csak a japán mozikban és tévécsatornákon volt látható, a Blu-ray lemezen már külön voltak az epizódok, viszont MidoriNoMe összevágta őket, így létrehozva egy teljesen egyedi kiadást.

Szóval nem lesz külön letölthető felirat, mert nincs mihez passzolnia. Viszont, mivel jó fejek vagyunk, az 5. rész kiadására részenként is elérhető lesz a ferdítésünk.

A rinyálások (arra ott van a Girls Band Cry) elkerülése végett jeleznénk, hogy a nyitódal nem léte szándékos döntés volt a részünkről, egyszerűen nem illett az anime filmes mivoltához. (meg egyébként sem, de ez már egyéni ízlés kérdése)

Ha netán valaki lemaradt volna róla, ezen felirat szövege régies/archaikus jegyekkel bír, ezért is húzódott el az elkészülte. Reméljük, hogy az élvezhetőség és az érthetőség határán belül maradtunk.

Jó szórakozást kívánunk hozzá!

Tisztelettel,
a Black Ryuu Team
(2) hozzászólás
2025-01-05
Boldog új évet kívánunk!
Mindenkinek szórakoztató animékben és BRT-s fordításokban gazdag boldog új évet kívánunk!

Szeretettel,
a Black Ryuu Team
(0) hozzászólás
2025-01-01
Boldog Karácsonyt Kívánunk!
Mivel az év nem volt túl eseménydús, így a szokásos összegzés is elmarad. Öröm az ürömben, hogy azért az esztendő végére újra beindultak a kiadások, igyekszünk viszonylag aktívak maradni.
(0) hozzászólás
2024-12-25