Jelentkezz be, ha üzenni szeretnél.
MidoriNoMe
CoD-sama ma már nem ér rá a projektekkel foglalkozni, így ebben az évben nem lesz több kiadás, azonban a héten átnézni a ferdítéseket, szóval az új év első napjaiban lesz mit néznetek!
2024-12-31 15:53:39
MidoriNoMe
Amikor még nem volt minimalista a formázásunk... :'D
2024-12-23 20:31:59
MidoriNoMe
Chainsaw Man mozifilm: Reze történetszál 2. előzetes
2024-12-22 04:28:29
MidoriNoMe
Kép
2024-12-03 10:04:36
MidoriNoMe
Kép
2024-11-20 18:58:06
MidoriNoMe
Megérkezett a Rakuen Tsuihou: Kokoro no Resonance első ízelítője! A mozifilm megjelenése 2026-ra várható!


Hivatalos illusztráció:
Kép
2024-11-16 12:10:13
Kiadások állapota
Ganbare Douki-chan
BD-kiadás @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Memory Snow
mozifilm / OVA @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
NieR:Automata Ver1.1a
1.-6. rész (angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
7. rész (japán & angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
8.-12. rész (japán & angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Yuushibu
BD-kiadás @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Suzume no Tojimari
mozifilm @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Ijiranaide, Nagatoro-san 2nd Attack
BD-kiadás 1.-8. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
BD-kiadás 9.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu
BD-kiadás (rendezői változat) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Hyouketsu no Kizuna
mozifilm / OVA @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Zom 100: Zombie ni Naru made ni Shitai 100 no Koto
4. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
5.-8. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
9.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Sousou no Frieren
5. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Mahou Shoujo Magical Destroyers
BD-kiadás 6.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Shinseiki Evangelion
2. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
[十年] - 10 évesek lettünk.
Tíz év, avagy 十年 (dzsűnen), ahogy a japán mondaná. Ennyi ideje sodródunk a fansubolás tengerében. De hogyan is jutottunk el idáig?

Bár KIRI-KUN és Xnes már régóta nem aktív tagjai a csapatnak, mégis, nélkülük nem alakult volna meg a Black Ryuu Team, immáron 10 évvel ezelőtt, ezen a szent napon.

Ha őszinték akarunk lenni, egy átlagos speedsubként működtünk, nagy valószínűséggel hamar eltűntünk volna a süllyesztőben, ha a mostani vezetőség - MidoriNoMe és CoD-sama - nem csatlakozott volna 2014 elején a csapathoz.

Jött is egy nagyobb fellendülés, olyan ismertebb animék feliratait hoztuk el, mint a No Game No Life, Gokukoku no Brynhildr, Plastic Memories, DanMachi, Re:Zero... vagyis... majdnem. Sajnos két év után közbeszólt az élet (elsősorban MidoriNoMénál), ezért a Re:Zero kiadása megszakadt, '17-től már alig adtunk ki néhány epizódot (bár a DDLC-vel év végén elég sokat foglalkoztunk, viszont annak a munkálatai is leálltak...), aztán már csak évente jött egy oldalfrissítés, valamint rengeteg naiv ígéret, ami sovány vigasz volt mindenki számára. 2020-ban elkezdett pislákolni valami a Kimi no Na wával, majd 2021-ben az Ijiranaide, Nagatoro-sannal újra a figyelem középpontjába kerültünk, azonban bizonyos webfejlesztések miatt Midori nem tudott kellő mennyiségű időt fordítani a projektekre, így újfent következett egy nagyobb szünet. Végül tavaly, az év második felében, sikerült komolyabban visszatérnünk, a Chainsaw Mannel nagy sikert arattunk, és azóta is döcögősen, de aktívak vagyunk.

Ha már aktivitás, nem csak CoD-sama és MidoriNoMe alkotja a csapatot! Runa 2017-ben a Doki Doki Literature Club! egyik fordítójaként csatlakozott, mellette egy-két animés projekt dalszövegénél is besegített, nem utolsó sorban (privát) Discord-szerverünk létrehozásának ötlete is neki köszönhető, szóval mindenképp megérdemli a dicséretet! Vergilius még 2014-ben növelte a létszámunkat, akkor úgy alakult, hogy mangát fordít, de nem meglepő módon hamar dugába dőlt ezen nagyszerűnek tervezett részlegünk, így sokáig ő is csak malmozott, majd tavaly fordítónak állt a Yofukashi no Utához, valamint a Re:Zero felzárkóztatása általa történik meg, szóval nagy tapsot érdemel ő is!

Természetesen ne felejtkezzünk meg a nem aktív csapattagokról sem! Emlékezzünk meg Assáról, aki a Monumentális Meglepetés Projekt fordítója volt, sajnos nagyjából másfél évig tudott vele foglalkozni, utána már nem jelentkezett többet, így elég sokáig parlagon maradt a projekt. Emlékezzünk meg Misuról, aki végül csak a Rakuen Tsuihounál segédkezett, később már ő sem tudott több időt szakítani a csapatra, de nem szakadt meg vele a kapcsolat, mert jó arc és játszik a NieR:Automatával. (Ugye? :D) Valamint emlékezzünk meg Spiritről, aki nevéhez méltóan egy nap után el is tűnt... akár egy szellem. :D

Visszatérve, külön köszönetet érdemel CoD-sama, hiszen nélküle nem indult volna meg az a bizonyos fellendülés, a legjobb fordításaink az ő keze közül kerülnek ki a mai napig! Valamint hű csapattársként, Midorit sem hagyta cserben a nehéz időkben. Respekt!

Ha már ilyen szentimentális vizekre eveztünk, megosztanánk veletek egy kis válogatást a projektjeinkből, ami a mai nap alkalmából készült.

Bár nem került bele minden, de azért érhet némi MEGLEPETÉS benneteket!

Jó szórakozást kívánunk hozzá!



Ha minden jól alakul, akkor az elkövetkezendő napokban három bejegyzésre is majd számíthattok!

Addig is, ünnepeljetek ma velünk!

Tisztelettel,
a 10 éves Black Ryuu Team
Vissza a bejegyzésekhez
2023-10-14
Csakis bejelentkezett felhasználók
írhatnak hozzászólást.
SHSL_Ezra
Wow, ez a nap is eljött... boldog évfordulót!
2023-10-14 12:59:44
Atesz
Köszönöm, hogy vagytok! :D
2023-10-14 21:33:09
Yasszos
Boldog születésnapot a csapatnak! Még legalább további tíz évre!
2023-10-15 20:35:09
Reddani
Boldog születésnapot nektek!
2023-10-16 19:41:34
MidoriNoMe
Köszönjük mindenkinek a kedves szavakat!
2023-10-16 20:59:55