Szia! Hmmm, alapvetően mindig csatoljuk a felirathoz tartozó torrent fájlt, meg aztán ott vannak a softsubos videók is. De ha számodra fontos, akkor le lesz írva a bejegyzésben. :)
Hello!Nekem olyasmi kérésem lenne,hogy ebbe a bejegyzésbe esetleg le írnátok,hogy a feliratok melyik verzióhóz lesznek igazitva,engem igazán a yuushibu érdekelne!Már ha nem gond,KÖSZI
Rendben, köszönöm!
Szervusz! Még nem készült el, ezért nem tudod letölteni. Remélhetőleg a nyár folyamán fejezzük be. Hamarosan lesz írva bejegyzés róla, meg persze más projektekről is.
Hali! Szükségem lenne a Doki Doki Literature Club Magyarítására, hol tudnám letölteni?
Lassacskán visszatérünk.
Csak nyugodtan senki nem sietett az a fő hogy nem tűntél el
Sajnos csúszás van, mert a kedves meggágyult laptopom szervizben van.
Szervusz!
A jövő héttől kezdődően folytatódnak a munkálatok, igyekszünk majd minél előbb kiadni valamit!
A jövő héttől kezdődően folytatódnak a munkálatok, igyekszünk majd minél előbb kiadni valamit!
Gondoltam megtöröm a csendet :)
Üdvözletem van valami hír
Szervusz! Köszönjük szépen e kedves szavakat, viszont kívánunk kellemes ünnepeket!
Hello,szeretnék nektek(br-team)és persze mindenkki másnak is kelllemes ünnepeket és kitartást kivánni a következő évre is!Nagyon köszi az eddigi és az ezutáni munkátokat is!Kitartás
Elnézésedet kérem a várakozás miatt, de tényleg nem volt könnyű időszakom, nem tudok mit tenni, ha szarul alakulnak a dolgok.
Megértem,csak több mint 9 hónapja figyelem hátha.Mondjuk nekem már mindegy, megnéztem angolul.
A Yuushibu pedig mindig is fontos volt, a háttérben készülgetett, most jobban elő fog kerülni.
Gondoltam, írok majd egy bejegyzést erről, mert nem sokan követhetik a DDLC-s táblázatot, de mivel most itt beszél(t)ünk róla, ezért nem tartom relevánsnak.
A projektek közül számomra a Yuushibu, ami érdekelne, a Re:Zero-t már más befejezte, viszont ezt rajtatok kívül senki sem készíti. Hogy mikorra lesz kész, nem érdekes, csak legyen befejezve.:)
Nem sürget benneteket senki, pusztán néha jó lenne némi életjel az oldalon. Ha jó pár hónapon keresztül kihalt a site, akkor joggal gondolhatják a tagok, hogy valami gáz van.
Sajnos az utóbbi év(ek) is ezt igazolják. És nemcsak nekem, hanem CoD-samának is voltak mélypontjai. De igyekszünk, amennyire tudunk, próbálunk felpörögni.
Megértem, hogy a türelmetek egyre csak fogy (már ha még van), de meg kell értenetek, hogy vannak az ember életében olyan időszakok, amik miatt nem jut ideje az efféle dolgokra.
Elkezdődött a szorgalmi időszak is, elég sok dolgom volt, van és lesz, beteg is voltam stb. Hidd el, hogy nincs elfelejtve a Yuushibu. Re:Zerót is pl. a minap kezdtem el lektorálni.
Striker: Július végétől egészen szeptember közepéig 12 órás műszakban dolgoztam heti 5-6 napban (néha 7 is megesett), értelemszerűen nem volt energiám (se időm) bármi nemű fordítással foglalkozni.
Tisztán látszik mennyire fontos a kiadása.


