Jelentkezz be, ha üzenni szeretnél.
MidoriNoMe
Miért oly nehéz betartani a Végtelen Szabálykönyvben foglaltakat? ^^'
2026-04-11 14:33:54
garland719
Miért ilyen hererepesztően nehéz ezen az oladolon navigálni, hol a Frieren 2nd Season ?
2026-04-11 00:06:31
MidoriNoMe
Újabb ízelítő előzetes, valamint illusztráció érkezett a Rakuen Tsuihou: Kokoro no Resonance-hoz!
Előzetes:

Hivatalos illusztráció:
Kép
2026-03-29 10:51:18
MidoriNoMe
A Virgin Punk első része, a Clockwork Girl hivatalosan is megtekinthető a YouTube-on "némi" cenzúra társaságában a Blu-ray lemez megjelenéséig (kizárólag japán hanggal), avagy március 25-ig. Amint elérhetővé válik a BD, fordításra is kerül általunk eme nagyjából fél órás epizód.
Kép
2026-03-18 15:55:25
MidoriNoMe
Megérkezett a NEEDY GIRL OVERDOSE fő előzetese!
2026-03-10 10:46:09
MidoriNoMe
Miku-nap alkalmából. <3
Kép

Forrás
2026-03-09 14:14:07
Kiadások állapota
Chou Kaguya-hime!
film @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Fujimoto Tatsuki 17-26
1.-3. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
4. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Girls Band Cry
2. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Henjin no Salad Bowl
2. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Ijiranaide, Nagatoro-san 2nd Attack
BD-kiadás 1.-8. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
BD-kiadás 9.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Mahou Shoujo Magical Destroyers
BD-kiadás 6.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
NieR:Automata Ver1.1a
1.-6. rész (angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
7. rész (japán & angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
8.-12. rész (japán & angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu
BD-kiadás (rendezői változat) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Hyouketsu no Kizuna
mozifilm / OVA @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Memory Snow
mozifilm / OVA @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Shinseiki Evangelion
2. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Sousou no Frieren
5. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Suzume no Tojimari
mozifilm @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Takopii no Genzai
1. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Virgin Punk: Clockwork Girl
film @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Yofukashi no Uta Season2
1. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Yuushibu
BD-kiadás @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Zom 100: Zombie ni Naru made ni Shitai 100 no Koto
4.-8. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
9.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Üzenőfali archívum
MidoriNoMe
Megjött az első figurám, Echidna! ^^
(KD Colle Tea Party Ver.)
2022-02-04 11:57:13
MidoriNoMe
Köszi szépen! Igyekszünk!
2022-01-23 16:51:46
Takcsik24
Ohh értem, hát akkor sok sikert és kirartást kívánok!
2022-01-23 15:12:32
MidoriNoMe
Sok projektnél sajnos félkész feliratok maradtak csak meg. Egyébként a Plastic Memoriest a Rakuen Tsuihou után terveztem megcsinálni.
2022-01-20 18:25:34
MidoriNoMe
Takcsik24, ahol technikai okokra hivatkozunk, ott azt kell érteni, hogy konkrétan nincs felirat, mivel egyedül a megás tárhelyünkön volt fent (vastaps), ami kb. két éve halott. (epic fail)
2022-01-20 18:23:15
MidoriNoMe
Neko-chan, észrevettem, később visszaírok.
2022-01-20 18:19:03
Takcsik24
Sziasztok! A Plastic Memories letöltési lehetőségét újra elérhetővé tudnátok tenni esetleg? :3
2022-01-20 13:21:57
Neko-chan
Sziasztok! MidoriNoMe, írtam privát üzit :)
2022-01-20 13:06:22
MidoriNoMe
Időhiány miatt a Rakuen Tsuihou kiadása az ünnepek után várható.
2021-12-23 22:11:01
MidoriNoMe
Szia!
Valószínűleg nem fognak. Át kéne nézni őket, lektorálni stb. A példaként említett B&S-nél állítása szerint összesen 2 részt fordított le. Nem lenne túl sok értelme megosztani.
2021-12-20 22:09:30
Naoto
Sziasztok!
Az lenne a kérdésem, hogy CoD-Sama korábbi fordításai fel fognak kerülni az oldalra? Pl: Blade & Soul
2021-12-20 19:45:59
Dave020626
Köszi szépen :)
2021-12-13 23:16:36
MidoriNoMe
Szia!
Elvileg ehhez passzol.
2021-12-13 22:57:18
Dave020626
Hali! A No Game No Life felirata melyik verzióhoz illik? Köszi előre is a választ. :)
2021-12-13 22:04:32
MidoriNoMe
Sziasztok!
Néhány napon belül választ kaptok majd arra, hogy miért van csend az oldalon, mi a helyzet a projektekkel stb.
2021-12-02 22:06:46
MidoriNoMe
Áh, köszi, hogy megemlítetted, anno, amikor kerestem, még nem volt hozzá felirat, sajnos azóta pedig kiment a fejemből. Az év végén vagy a jövő év elején majd foglalkozom vele.
2021-11-16 00:38:50
Naoto
Van rá lehetőség, hogy a bikini warriors OVA be lesz fejezve?
2021-11-15 17:51:20
MidoriNoMe
Lehet, hogy érdemes lenne támogatást létrehozni az oldalon... nagyon kéne egy Surface Laptop Studio. :D
2021-09-22 20:12:19
MidoriNoMe
Hát, elég jó volt a Nier Replicant 1.22... :') Aki tud, játsszon vele!
2021-08-20 09:02:08
MidoriNoMe
Ezennel Runa is megkapta a maga kis infóját a "A csapat"-nál. ^^
2021-07-23 22:15:42
MidoriNoMe
Tetszik ez a Death Stranding... :D
2021-07-04 19:57:12
MidoriNoMe
CoD-sama sajnos legkorábban holnap délelőtt ér rá lektorálni, szóval aznap délutánra várható a kiadás. Reméljük, hogy az élet többet már nem szól közbe... :D
2021-07-02 17:59:39
MidoriNoMe
Mivel a munka elsőbbséget élvez, és holnap hajnalban kell felutaznom a céghez, ezért sajnos a kiadás holnap késő estére/szombat hajnalra várható majd.
2021-07-01 16:25:50
MidoriNoMe
Köszi Reddani!

Tegnap sajnos nem volt energiám befejezni a 12. részt, ezért holnapra várható a kiadás.
2021-06-30 10:14:59