Jelentkezz be, ha üzenni szeretnél.
MidoriNoMe
Egyszer már figyelmeztettünk, mrazaniko, többet nem fogunk. Búcsúzz el az üzenőfaltól! T_T
2024-04-30 22:43:38
MidoriNoMe
Megérkezett a Look Back mozifilm teljes értékű előzetese! Eszméletlenül szép és hangulatos!
Természetesen nem véletlenül osztjuk meg ezt veletek, hiszen készíteni fogunk hozzá magyar feliratot! Aki nem tudná, a Chainsaw Man alkotójának egy másik, rövidebb művéből készült ez a film.
2024-04-17 01:33:55
MidoriNoMe
A "promóciós fájl" mellett megjelent a második illusztráció is a NieR:Automata Ver1.1a folytatásához!
Kép
2024-03-23 01:42:38
MidoriNoMe
"NieR:Automata Ver1.1a" 010-es promóciós fájl - Anime
2024-03-23 01:36:18
MidoriNoMe
Bejelentették a Yofukashi no Uta 2. évadát!
Kép
2024-03-11 12:41:41
blackdeath127
Rendben, köszönöm az infót, és kitartást!
2024-03-04 11:59:46
Kiadások állapota
Ganbare Douki-chan
BD-kiadás @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Memory Snow
mozifilm / OVA @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
NieR:Automata Ver1.1a
7. rész (japán & angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
8.-12. rész (japán & angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
1.-6. rész (angol szinkr. verzió) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Mahou Shoujo Magical Destroyers
BD-kiadás 5. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
BD-kiadás 6.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Yuushibu
BD-kiadás @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Suzume no Tojimari
mozifilm @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Ijiranaide, Nagatoro-san 2nd Attack
BD-kiadás 1.-8. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
BD-kiadás 9.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu
BD-kiadás (rendezői változat) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Hyouketsu no Kizuna
mozifilm / OVA @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Zom 100: Zombie ni Naru made ni Shitai 100 no Koto
4. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
5.-8. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
9.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Sousou no Frieren
film (1.-4. rész) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Yofukashi no Uta - 1. rész
Frissítés: kikerült az online videó.

Elhoztuk az első részt! ^^

Vergilius fordította, MidoriNoMe lektorálta és formázta, valamint a dalszövegeket Runa és MidoriNoMe közös erővel hozta össze!

Online videó hamarosan.

Jó szórakozást kívánunk hozzá!

Tisztelettel: a Black Ryuu Team
Vissza a bejegyzésekhez
2022-07-17
Csakis bejelentkezett felhasználók
írhatnak hozzászólást.
Neme
Jobb helyet nem találtam neki ezért itt szeretném jelezni, hogy 14:45 körül jobbra van igazítva a szöveg és kilóg a képernyőről.
2022-07-24 19:31:22
MidoriNoMe
Hmm... Ha a softsubos videót töltötted le, akkor az lenne a kérdésem, hogy milyen lejátszót használsz? Ha a feliratot, akkor a betűtípusokat feltelepítetted? Bár a lejátszó itt is fontos lehet.
2022-07-24 21:11:21
Neme
Betűtípust nem telepítettem semmit.
A lejátszó:
MPC-HC (64bit)
Verzió: 1.7.13
LAV Filter: 0.70.2.1
2022-07-25 16:53:08
MidoriNoMe
Hát, hogyha külön feliratot használsz, akkor telepítsd fel a betűtípusokat. Nem véletlenül kérdeztem. Azért vannak, hogy a formázott feliratot te is megfelelően láthassad. Az Olvasd el!.txt-ben is szó van erről.
2022-07-25 17:33:36
Neme
Softsubos verziót szedtem le, de megnéztem direkt a felirat fájlt. Ott is el van igazítva a szöveg.
2022-07-26 08:23:33
MidoriNoMe
Valószínűleg nincs megfelelő módon a K-Lite Codec Pack feltelepítve. A Végtelen Szabálykönyvben sajnos egy régi link volt, elfelejtettem lecserélni, szóval ezt most megtettem.

Viszont átküldöm, hogy megkönnyítsem a dolgod: K-Lite Codec Pack
2022-07-26 09:30:54