Jelentkezz be, ha üzenni szeretnél.
MidoriNoMe
Tegnap a bannerek száma 38-ra nőtt. (speciális/ünnepnapok kivételével)
2023-09-25 22:51:39
MidoriNoMe
Jó napot mrsenki, a Végtelen Szabálykönyvben nem véletlenül van leírva, hogy nincs kérdezősködés a kiadások időpontjával kapcsolatban, mivel kellő információt nyújtunk róla, csak körül kéne nézned.
2023-09-18 21:36:25
Atesz
javaslom ezt a posztot
/ normális linkké szerkesztettem (Midori)
2023-09-18 20:04:14
mrsenki
jó napót most a nier automata vall mi a helyzet lesz vagy nem?
2023-09-18 20:01:56
MidoriNoMe
Ma éjfélkor lezárul a Yofukashi no Uta nyereményjáték.
2023-09-17 12:53:00
MidoriNoMe
Figyelj, a részek nem tűnnek el, akármikor megnézheted őket. :D Az indexképet nem volt nehéz kiválasztanom, de majd meglátod, honnan van. :D
2023-08-25 21:37:44
Kiadások állapota
Ganbare Douki-chan
BD-kiadás @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Ijiranaide, Nagatoro-san 2nd Attack
9.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Mahou Shoujo Magical Destroyers
4. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
5.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
NieR:Automata Ver1.1a
7. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
8.-12. rész @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu
BD-kiadás (rendezői változat) @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Hyouketsu no Kizuna
mozifilm / OVA @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Memory Snow
mozifilm / OVA @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Suzume no Tojimari
mozifilm @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
Yuushibu
BD-kiadás @ 
fordítás
formázás
lektorálás
zárómunkálatok
A kiadás várható időpontja: kb. október vége
Az őszi szezonban debütál az év(tized) animéje, amit vinni fogunk
Ez lenne a Sousou no Frieren.

Első előzetes

Második előzetes

Harmadik, ma megjelent előzetes

De vajon tényleg az év(tized) animéje lesz? Ha a mangát megfelelően adaptálják, akkor biztosan... legalábbis MidoriNoMe szerint, mivel a csapatból ő olvassa egyedül azt. :D

Fontos megjegyeznünk, hogy a tervezett kiadások miatt legkorábban az őszi szezon után tudunk majd foglalkozni a projekttel, tehát jövőre állunk neki a munkálatoknak.

Érdekesség, hogy az első epizód 2 óra hosszú lesz. Ez még a korábban nagy sikert aratott "Oshi no Ko" első részénél is hosszabb. Sejthető, hogy a készítők nem félvállról veszik a munkát. Reméljük, ez ténylegesen így lesz egészen az évad végéig.

Mindenképp tartsatok majd velünk! ^^

További szép napot kívánunk!

Tisztelettel,
a Black Ryuu Team
Vissza a bejegyzésekhez
2023-08-31
Csakis bejelentkezett felhasználók
írhatnak hozzászólást.
CsontiXD
Már vártam, hogy ki fogja/kik fogják fordítani ezt az animét. Igaz, más csapat is bevállalhatja, de már most tudom kiknél fogok nézni rendszeresen.
2023-08-31 20:15:37
MidoriNoMe
CsontiXD, köszönjük a bizalmat! Igyekszünk majd tartani a BRT-minőséget!
2023-08-31 22:20:52